home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Micromanía: 100 Demos - Disc 1 / Micromania 100 Demos - Disco 1.iso / Jerusalen / aMes.ini next >
Encoding:
Text File  |  2001-12-18  |  7.1 KB  |  393 lines

  1. DoYouWantToStartNewGame
  2. ENG     ##Do you want to start a new game?
  3. FRA     ##Voulez-vous commencer une nouvelle partie ?
  4. GER     ##Wollen Sie ein neues Spiel starten?
  5. ITA     ##
  6. SPA     ##
  7. DUT     ##
  8. SWE     ##
  9. CanNotLoadGame
  10. ENG     #Warning#Cannot load game: %s
  11. FRA     #Attention#Impossible de charger la partie: %s
  12. GER     #Achtung#Kann Spiel nicht laden: %s
  13. ITA     ##
  14. SPA     ##
  15. DUT     ##
  16. SWE     ##
  17. CanNotSaveGame
  18. ENG     #Warning#Cannot save game: %s
  19. FRA     #Attention#Impossible de sauver la partie: %s
  20. GER     #Achtung#Kann Spiel nicht speichern: %s
  21. ITA     ##
  22. SPA     ##
  23. DUT     ##
  24. SWE     ##
  25. CanNotCountineGame
  26. ENG     #Warning#Cannot continue game !
  27. FRA     #Attention#Impossible de continuer la partie !
  28. GER     #Achtung#Kann Spiel nicht fortfⁿhren !
  29. ITA     ##
  30. SPA     ##
  31. DUT     ##
  32. SWE     ##
  33. SelectGame
  34. ENG     #Warning#Select game !
  35. FRA     #Attention#Choisissez la partie !
  36. GER     #Achtung#Spiel wΣhlen !
  37. ITA     ##
  38. SPA     ##
  39. DUT     ##
  40. SWE     ##
  41. CanNotDeleteSavedGame
  42. ENG     ##Cannot delete saved game
  43. FRA     ##Impossible d'effacer la partie sauvΘe !
  44. GER     ##Kann gespeichertes Spiel nicht l÷schen !
  45. ITA     ##
  46. SPA     ##
  47. DUT     ##
  48. SWE     ##
  49. DoYouWantToDeleteSavedGame
  50. ENG     ##Do You want to delete the saved game ?
  51. FRA     ##Voulez-vous effacer la partie sauvΘe ?
  52. GER     ##Wollen Sie dieses gespeicherte Spiel l÷schen ?
  53. ITA     ##
  54. SPA     ##
  55. DUT     ##
  56. SWE     ##
  57. InsertCD
  58. ENG        ##Insert CD %d
  59. FRA        ##InsΘrez le CD %d
  60. GER        ##CD %d einlegen
  61. ITA     ##
  62. SPA     ##
  63. DUT     ##
  64. SWE     ##
  65. CDNotReady
  66. ENG     #Warning#The CD drive is not ready !
  67. FRA     #Attention#Le lecteur de CD n'est pas prΩt !
  68. GER     #Achtung#Das CD-Laufwerk is nicht bereit !
  69. ITA     ##
  70. SPA     ##
  71. DUT     ##
  72. SWE     ##
  73. EarlierVerisonOfSavedGame
  74. ENG     #Warning#Earlier version of saved game !
  75. FRA     #Attention#Version prΘcΘdente de partie sauvΘe !
  76. GER     #Achtung#Frⁿhere Version des gespeicherten Spiels  !
  77. ITA     ##
  78. SPA     ##
  79. DUT     ##
  80. SWE     ##
  81. DoYouWantToExit
  82. ENG     #Warning#Do you want to Exit ?
  83. FRA     #Attention#Voulez-vous quitter le jeu ?
  84. GER     #Achtung#Wollen Sie das Spiel verlassen ?
  85. ITA     ##
  86. SPA     ##
  87. DUT     ##
  88. SWE     ##
  89. FileDoesNotExist
  90. ENG     #Warning#File does not exist: %s
  91. FRA     #Attention#Le fichier n'existe pas: %s
  92. GER     #Achtung#Datei existiert nicht: %s
  93. ITA     ##
  94. SPA     ##
  95. DUT     ##
  96. SWE     ##
  97. NameAlreadyExists
  98. ENG     #Warning#Name already exists: %s.
  99. FRA     #Attention#Ce nom existe dΘja: %s
  100. GER     #Achtung#Name existiert bereits: %s
  101. ITA     ##
  102. SPA     ##
  103. DUT     ##
  104. SWE     ##
  105. InputFilenameIsEmpty
  106. ENG     #Warning#Input file name is empty !
  107. FRA     #Attention#Le nom de fichier est vide !
  108. GER     #Achtung#Eingabefeld Dateiname ist leer !
  109. ITA     ##
  110. SPA     ##
  111. DUT     ##
  112. SWE     ##
  113. NotValidFilename
  114. ENG     #Warning#Not valid file name !
  115. FRA     #Attention#Ce nom de fichier n'est pas valide !
  116. GER     #Achtung#Kein gⁿltiger Dateiname !
  117. ITA     ##
  118. SPA     ##
  119. DUT     ##
  120. SWE     ##
  121. CanNotCopyFiles
  122. ENG     #Warning#Cannot copy file: %s to %s
  123. FRA     #Attenion#Impossible de copier les fichiers: %s vers %s
  124. GER     #Achtung#Kann Datei nicht kopieren: %s zu %s
  125. ITA     ##
  126. SPA     ##
  127. DUT     ##
  128. SWE     ##
  129. GraphicNotOK
  130. ENG     #Your graphic card has less than 64K colors !#Change your graphic card configuration !
  131. FRA     #Votre carte graphique a moins de 64 K couleurs !#Souhaitez-vous poursuivre ?
  132. GER     #Ihre Graphikkarte hat weniger als 64 k Farben !#Bitte Σndern Sie die Einstellung Ihrer Graphikkarte !
  133. ITA     ##
  134. SPA     ##
  135. DUT     ##
  136. SWE     ##
  137. CanNotOpenFileForWriting
  138. ENG     #Warning#Cannot open file for writing: %s
  139. FRA     #Attention#Impossible d'ouvrir le fichier pour Θcrire: %s
  140. GER     #Achtung#Kann die zu schreibende Datei nicht ÷ffnen: %s
  141. ITA     ##
  142. SPA     ##
  143. DUT     ##
  144. SWE     ##
  145. NotEnoughMoney
  146. ENG     #You only have#%d sesterces, you need %d!
  147. FRA     #Vous n'avez que#%d sesterces, il vous en faut %d!
  148. GER     #You only have#%d sesterces, you need %d!
  149. ITA     ##
  150. SPA     ##
  151. DUT     ##
  152. SWE     ##
  153. Simon
  154. ENG     #¥ Simon#
  155. FRA     ##
  156. GER     ##
  157. ITA     ##
  158. SPA     ##
  159. DUT     ##
  160. SWE     ##
  161. Jebus
  162. ENG     #¥ Jebus#
  163. FRA     ##
  164. GER     ##
  165. ITA     ##
  166. SPA     ##
  167. DUT     ##
  168. SWE     ##
  169. Pearly_box
  170. ENG     #¥ Pearly box#
  171. FRA     ##
  172. GER     ##
  173. ITA     ##
  174. SPA     ##
  175. DUT     ##
  176. SWE     ##
  177. Theodore
  178. ENG     #¥ Theodore#
  179. FRA     ##
  180. GER     ##
  181. ITA     ##
  182. SPA     ##
  183. DUT     ##
  184. SWE     ##
  185. Qamar
  186. ENG     #¥ Qamar#
  187. FRA     ##
  188. GER     ##
  189. ITA     ##
  190. SPA     ##
  191. DUT     ##
  192. SWE     ##
  193. Street_of_4_pearls
  194. ENG     #¥ Street of 4 pearls#
  195. FRA     ##
  196. GER     ##
  197. ITA     ##
  198. SPA     ##
  199. DUT     ##
  200. SWE     ##
  201. Phorbas
  202. ENG     #¥ Phorbas#
  203. FRA     ##
  204. GER     ##
  205. ITA     ##
  206. SPA     ##
  207. DUT     ##
  208. SWE     ##
  209. Small_box
  210. ENG     #¥ Small box#
  211. FRA     ##
  212. GER     ##
  213. ITA     ##
  214. SPA     ##
  215. DUT     ##
  216. SWE     ##
  217. Uvak_Khan
  218. ENG     #¥ Uvak KhΓn#
  219. FRA     ##
  220. GER     ##
  221. ITA     ##
  222. SPA     ##
  223. DUT     ##
  224. SWE     ##
  225. Medicinal_herbs
  226. ENG     #¥ Medicinal herbs#
  227. FRA     ##
  228. GER     ##
  229. ITA     ##
  230. SPA     ##
  231. DUT     ##
  232. SWE     ##
  233. Tea_Drinker
  234. ENG     #¥ Tea Drinker#
  235. FRA     ##
  236. GER     ##
  237. ITA     ##
  238. SPA     ##
  239. DUT     ##
  240. SWE     ##
  241. Taleb
  242. ENG     #¥ Taleb#
  243. FRA     ##
  244. GER     ##
  245. ITA     ##
  246. SPA     ##
  247. DUT     ##
  248. SWE     ##
  249. Metallic_parts
  250. ENG     #¥ Metallic parts#
  251. FRA     ##
  252. GER     ##
  253. ITA     ##
  254. SPA     ##
  255. DUT     ##
  256. SWE     ##
  257. Isaac
  258. ENG     #¥ Isaac#
  259. FRA     ##
  260. GER     ##
  261. ITA     ##
  262. SPA     ##
  263. DUT     ##
  264. SWE     ##
  265. An-Nab
  266. ENG     #¥ An-NΓb#
  267. FRA     ##
  268. GER     ##
  269. ITA     ##
  270. SPA     ##
  271. DUT     ##
  272. SWE     ##
  273. Sirius
  274. ENG     #¥ Sirius#
  275. FRA     ##
  276. GER     ##
  277. ITA     ##
  278. SPA     ##
  279. DUT     ##
  280. SWE     ##
  281. Ayn_As_Sarrah
  282. ENG     #¥ Ayn As Sarrah#
  283. FRA     ##
  284. GER     ##
  285. ITA     ##
  286. SPA     ##
  287. DUT     ##
  288. SWE     ##
  289. Maps
  290. ENG     #¥ Maps#
  291. FRA     ##
  292. GER     ##
  293. ITA     ##
  294. SPA     ##
  295. DUT     ##
  296. SWE     ##
  297. Brooch
  298. ENG     #¥ Brooch#
  299. FRA     ##
  300. GER     ##
  301. ITA     ##
  302. SPA     ##
  303. DUT     ##
  304. SWE     ##
  305. Sulphur
  306. ENG     #¥ Sulphur#
  307. FRA     ##
  308. GER     ##
  309. ITA     ##
  310. SPA     ##
  311. DUT     ##
  312. SWE     ##
  313. Old_of_the_mountain
  314. ENG     #¥ Old of the mountain#
  315. FRA     ##
  316. GER     ##
  317. ITA     ##
  318. SPA     ##
  319. DUT     ##
  320. SWE     ##
  321. Procles_Phytalos
  322. ENG     #¥ Procles Phytalos#
  323. FRA     ##
  324. GER     ##
  325. ITA     ##
  326. SPA     ##
  327. DUT     ##
  328. SWE     ##
  329. Poison
  330. ENG     #¥ Poison#
  331. FRA     ##
  332. GER     ##
  333. ITA     ##
  334. SPA     ##
  335. DUT     ##
  336. SWE     ##
  337. Mine
  338. ENG     #¥ Mine#
  339. FRA     ##
  340. GER     ##
  341. ITA     ##
  342. SPA     ##
  343. DUT     ##
  344. SWE     ##
  345. Inhabitants
  346. ENG     #¥ Inhabitants#
  347. FRA     ##
  348. GER     ##
  349. ITA     ##
  350. SPA     ##
  351. DUT     ##
  352. SWE     ##
  353. Kill_her
  354. ENG     #¥ Kill her#
  355. FRA     ##
  356. GER     ##
  357. ITA     ##
  358. SPA     ##
  359. DUT     ##
  360. SWE     ##
  361. Governor
  362. ENG     #Help her#
  363. FRA     ##
  364. GER     ##
  365. ITA     ##
  366. SPA     ##
  367. DUT     ##
  368. SWE     ##
  369. Grid
  370. ENG     #¥ Grid#
  371. FRA     ##
  372. GER     ##
  373. ITA     ##
  374. SPA     ##
  375. DUT     ##
  376. SWE     ##
  377. Yes
  378. ENG     #¥ Yes#
  379. FRA     ##
  380. GER     ##
  381. ITA     ##
  382. SPA     ##
  383. DUT     ##
  384. SWE     ##
  385. No
  386. ENG     #¥ No#
  387. FRA     ##
  388. GER     ##
  389. ITA     ##
  390. SPA     ##
  391. DUT     ##
  392. SWE     ##
  393.